Translated by WING(wing@starland.virtualave.net)
21 JUN 2001
Note:Please don't make these scripts available elsewhere.
Note:You'll require Japanese fonts to read Japanese lines above English lines.


Gundam 0079
��27�b  ���X�p�C����
Episode 27: "Insinuation of a female spy"

�A�����F����́A�K���_���̐V�����p�[�c�����ō\�����ꂽG�t�@�C�^�[�ł��B
Amuro: This G fighter is composed of Gundam's new parts only.
�A�����F�Z�C������ɑ��c���Ă�����Ă܂����A���ɋZ�p�I���͂���܂���
Amuro: We're asking Sarah to control this machine, and there should be no technical difficulty
�A�����F����G�t�@�C�^�[��O��ɕ������āA�K���_��������킯�ŁA���ꂪG�A�[�}�[�ł��B
Amuro: Gundam will be stored in between Gfighter's front and rear part. And this form is called G armor.
�A�����F�V�������i�S���ƃK���_���̑g�ݍ��킹�ł��B
Amuro: This is the combination of Gundam and all it's new parts.
�A�����F���́A���̋󒆃h�b�L���O���e�X�g���ĂȂ����Ƃł��B
Amuro: Only our concern is that we still have not tested docking in the air.
�A�����F�Z�C������ł܂�����ĂȂ���ŁA�A�A
Amuro: Because, Sarah is still not used to it...
�Z�C���F�����������
Sarah: Sorry about that
�A�����F�������A�ł��󒆂ŃK���_������̂���͂Ȃ��h�b�L���O�ɂ��Ă̖��͂���܂���
Amuro: No. but there should be no problem with undocking Gundam in the air.
�A�����F���̃X�s�[�h�Ȃ�퓬���ł��s�����Ƃ��A�ł���Ǝv���Ă��܂��B
Amuro: We should be able to perform this even during the battle with this speed.
�A�����F���[�U�[�Z���T�[�̏Ə��͊Â��悤��
Amuro: The aiming of lasersensor seems to be loose, and...
�J�C�F���܂Ȃ��A�g�C���A�A�A
Kai: Excuse, I gota go to toilet...
�u���C�g�F�}���ł�
Bright: Be quick
�J�C�F����
Kai: Okay
�A�����F�g�����̖��_�́A���ɂ���܂��B
Amuro: A problem with the controling lies within this next point.
�A�����FG�X�J�C�́A�R�A�E�t�@�C�^�[�ɁAG�p�[�c�̂�����̃G���W�����������̂ŁA�������퓬�����@�Ƃ��Ďg����킯�ł���
Amuro: G sky stands for a corefighter with G part's rear engine attached to it. It could be utilized as a long range bomber.
�A�����F�K���_���̉����g�������Ă��܂��B�������A����ł��ƃK���_���͎g���܂���̂ŁAG�X�J�C�̃C�[�W�[�^�C�v�Ŏg�����Ƃ������͂��ł��B
Amuro: This style stores Gundam's bottom part inside. But, this will make Gundam to be inoperative, so we'll be using Gsky's simple form often.
�A�����F�R�A�E�t�@�C�^�[���g���΁A�����킯�ł�����
Amuro: The simple form does not require Gundam's part inside.
�J�C�F��k����˂���
Kai: Bloody hell!
�A�����FG�u������G�A�[�}�[�̃h�b�L���O���܂��B
Amuro: This is to show G armor docking from Gbull.
�A�����F���̏��̕����ł��ˁB
Amuro: The point is this shield part.
�A�����F�V�������i�̍ő�̂˂炢�́A�K���_���̑��b�̋����ł��B
Amuro: The most important aim of these new parts are to strengthen Gundam's protection.
�A�����F�Ȃ̂ɁA�K���_���F�ɂȂ鎞�̎����l������A���Ă��͂����Ȃ���΂Ȃ�Ȃ��B
Amuro: However, when detaching Gundam from it, it is necessary to release its shield once.
�A�����F�ł�����A�܂��Q���̏����d�˂�W���C���g�̊J��
Amuro: So, first of all, we need to develop joints to pile 2 shields.
�A�����F����ƁA�{�ȏ�̕�[���i��p�ӂ��邱�Ƃł��B�łȂ��ƈ�@�̃K���_�����\���ɏo���ł��܂���
Amuro: The second point is to stock its replacement parts twice or more. Otherwise, we won't be able to sent out even a Gundam alone.
�J�C�F�ւ��A�݂�ȁA�ꐶ���̑D�ɂ������炵����
Kai: Heh, they're gonna stay on this this for ever.
�^�C�g���F���X�p�C����
Tittle: Insinuation of a female spy
���r���F�悭�킩�����B�Z�p�I�ɉ��P�ł��邱�Ƃ́A�Ȃ�ׂ���������������悤
Revil: All right, I understood. I'll let people to improve them techinically as soon as possible.
���r���F���N��́A�z���C�g�x�[�X�̃G���W���̐������I��莟��A��Ă̘A�M�R�{���֌������Ă���
Revil: People here should head for the federation headquarters in South America, after Whitebase's engine has repaired.
���r���F���́A���[���b�p����ɖ߂�B�ł�
Revil: I'll return to the European front. That's all.
�u���C�g�F�N���A�h��
Bright: Stand up, salute!
���r���F���������̂�
Revil: I lookfoward to your brave fight.
��r���F���[�A�R�l�̃`�r����ɂ�낵����
Revil: O, and please send my best regard to nice little 3 kids.
�J�c�F�V�f������A�����C����
Katsu: Mr. Shiden, is he going to leave?
�L�b�J�F�ǂ������񂾂�H
Kikka: Where is he going?
���c�F����Ȃ��Ɣ������
Retsu: Hell I know
�L�b�J�F�{�����ˁA������
Kikka: He must be serious.
�J�c�F�����A���Ǝv����
Katsu: Yeah, I guess so.
�u���C�g�F�����}����
Bright: Get all the maintenance done real quick.
���N�F�͂�
Boy: Yes
���N�a�F�͂�
Boy: Yes
�u���C�g�F�卲�Ƃ�
Bright: Come with Colonel.
���N�a�F�͂�
Boy: Yes
�A�����F�J�C����
Amuro: Kai!
�A�����F�J�C����A�ǂ��ɂ�����ł�
Amuro: Kai, where are you going to?
�J�C�F���Ⴀ�˂��ȁB�R�l�Ȃ�Ă��������̂́A���ɂ���˂��񂾂���
Kai: It can't be helped. A square job of being a soldier does not fit with me any more.
�A�����F�J�C����A�ڂ��͂��Ȃ��̑S�����D���Ƃ����킯���Ⴀ��܂���B�ł��A�����܂ňꏏ�ɂ���Ă������Ԃ���Ȃ��ł���
Amuro: Kai, I won't say that I like everything in you, but, we are the partners who fought until this day, aren't we?
�J�C�F���������������A�D�������A����
Kai: I like the way you say it, Amuro
�J�C�F�܁A���C�ł���
Kai: Well, all the best.
�A�����F�J�C����
Amuro: Kai
�u���C�g�F�D���Ȃ悤�ɂ����Ă��
Bright: Let him do what he wish.
�A�����F�ł�
Amuro: But
�J�C�F�u���C�g�����B�����̂���������A�킢�͏��ĂȂ����A�����牴�͍~����
Kai: Bright, you won't will the battles if you overdoing yourself. That's why I'm going to leave this ship.
�u���C�g�F�����́A�W�I���̘A�������āA���Ă���񂾂���
Bright: Overdoing is the same with Zeon's men. Do you aware of that?
�J�C�F���͌��E�𒴂����̂�ˁA�ւ�
Kai: I overdo myself above my limit, you know, hehe...
�A�����F�J�C����
Amuro: Kai
�A�����F����������ĂĂ��������B����΂����炩�ɂȂ�܂�
Amuro: Please take this with you. You can make some money if you sell.
�J�C�F����́A���܂��̍H��p���H
Kai: Hey, that's your tool box, isn't it?
�A�����F�ǂ��ɂ����ɂ������͂���ł���
Amuro: I think you will need the money anywhere you go.
�J�C�F���肪�Ƃ���
Kai: Allright, thanks.
�J�C�F�������āA���O�̑S�����������Ă킯����˂����ǂ�A���ɂ��邺
Kai: You know, neither I like everything in you but, I appreciate your favor.
�A�����F�����v���Ă����΂��ꂵ���ł�
Amuro: I'm glad you took it that way.
�J�C�F�����b�ɂȂ����ˁA���肪�Ƃ��I
Kai: Thanks all, Take care!
�L�b�J�F�������Ⴄ�́H
Kikka: Are you really going out?
�J�C�F�����I���ʂ񂶂�˂���
Kai: Yeah, don't go dead.
�u���C�g�F�~���C�����āA���҂��Ǝv������H
Bright: Mirai, you think he's coward, too?
�u�[���F�Q�Ԋ͂ɐ������p�̏d���r���X�[�c�̃Y�S�b�N������܂�
Boone: We've an amphibian heavy mobilesuit, Zgok on our second ship.
�u�[���F�����͂��ĂɂȂ�܂�����͂ɂ̓S�b�N����@���邾���ł��B
Boone: It should be reliable, but a single Gog is all we have on this ship, sir.
�V���A�F����ł����B�ؔn�̑����Ƃ߂�����B�ؔn�����̃h�b�N���o�āA�ǂ��Ɍ������m�肽��
Char: That shoud be enough. Let them stop Rocking horse. I want to know where it's going after it left the dock.
�u�[���F�͂��A������͂��ꂳ���Ă���܂�
Boone: Yes, sir. We've already started spying, sir.
�J�C�F�d�C���ł��J�����H���A�A����
Kai: So, you want me to open a electric shop, eh, Amuro?
�~�n���F��������
Miharu: Mr. Soldier
�J�C�F�܂��A���񂽂���
Kai: My, you again.
�~�n���F���̗l�q����A�R�͂�ǂ��o���ꂽ�̂����H
Miharu: You seems like you've thrown out of the ship, are you?
�J�C�F�܁A����ȂƂ��낾
Kai: That's about it.
�~�n���F�Ƃ܂�Ƃ��Ȃ��񂾂�H�E�`�ւ����ł�
Miharu: You should have no where to stay. Won't you come to my house?
�J�C�F�����̂����H�ւցA�킯���肾��
Kai: May I? Hehe, you got to have some hiding reason for it.
�~�n���F�܂����A�Q�C�R���Ȃ炢�����Ă��Ƃ��B
Miharu: Knock it off, I meant just for 2 or 3 days.
�~�n���F�������A�~�n�����Ă񂾁A��Ɩ������邯�ǁA��������H
Miharu: I'm Miharu. I've small brother and sister, you don't mind it, do you?
�J�C�F���ꂶ�Ⴀ�A��ƂɎo��R�l�����肱��ł�̂��H
Kai: Then, you three are living in an empty house!
�~�n���F����
Miharu: That's right
�W���F�o����񂨋A��
Gil: Miharu, nice to see you back
�~���[�F��������Ȃ���
Milly: Welcome back
�~�n���F���ǂ����Ă������H
Miharu: You been good to each other?
�W���F����
Gil: Yeah
�~�n���F�����񂾂�A���q���񂾂�
Miharu: He's okay, he's my guest.
�J�C�F�₠�A���񂿂́A�ւ�
Kai: Hello, buddy, heheh
??
�~�n���F���񂽂̏���Ă����R�͂����ǂ�
Miharu: About the ship you've been on...
�J�C�F����
Kai: Yea
�~�n���F�������񂾂�H
Miharu: Isn't that marvelous?
�J�C�F�܂��ȁB�D�D���Ȃ̂��H
Kai: Sort of. You like ships?
�~�n���F�l�炿�������
Miharu: Yeah, I grow up in this seashore town so.
�J�C�F�����ǃz���C�g�x�[�X�͑D���Ă��A�F���D�͂��ĕ��������
Kai: But, Whitebase is a spaceship, by the way.
�~�n���F�����A�F���D�Ȃ�
Miharu: A spaceship? Really.
�J�C�F����
Kai: Yeah
�~�n���F�ȂɁH
Miharu: What's wrong?
�J�C�F����A����̎v����������
Kai: No, It's just my mistake.
�~�n���F���񂽔��Ă񂾂�A�ѕz�����Ă��邩��x�݂Ȃ�
Miharu: You must be tired. You should take a rest. I'll bring a blanket for you.
�J�C�F���H
Kai: Huh?
�~�n���F�������邱�ƂȂ���
Miharu: You don't need to hesitate.
�J�C�F�ցA�悭�d����ł����
Kai: Heh, your kids are well traninned.
�~�n���F���������A�������O�ɏo���炷���o�����ɂ��点�񂾂�
Miharu: Hey, listen, when that guy goes out, let me know.
�W���F����
Gil: Uh huh
�~���[�F�����Ă��
Milly: I know
�J�C�F�{���A�A�A���₾��
Kai: Truely...I'm sick of this...
�J�C�F��Ԃ������
Kai: Thanks for taking a time for me.
�~�n���F�C�ɂ��Ȃ���
Miharu: Never mind about that.
�J�C�F�z���C�g�x�[�X�ȁA��ɂ͂����ł邺
Kai: Hey, listen, Whitebase is leaving here tonight.
�~�n���F���H
Miharu: Eh?
�J�C�F�E�̃G���W������Ԃǂ��Ă�炵���񂾁A���������˂��ꂽ��܂��A���~�߂��낤���ǂ�
Kai: They're having trouble repairing the right engine. They might overstay here if they get attack there.
�~�n���F�J�C����
Miharu: Kai
�J�C�F��������˂���
Kai: Don't bother
�J�C�F��▅�̖ʓ|���݂Ă��邠�񂽂̋C�����͂悭�킩�邺
Kai: I can understand how hard your life with taking care of young brother and sister will be.
�~�n���F�J�C����A�A�A
Miharu: Kai...
���m�F�͒��A�P�O�V������̏��ł��B�ؔn�̏�g���ƐڐG���A�ؔn�͉E�G���W���̏C���Ɏ�Ԃ��������Ă���悤�ł�
Soldier: Captain, it's a message from 107. 107 have encountered a crew from Rocking horse. Rocking horse seems to be having trounble with repairing its right engine.
�u�[���F����
Boone: All right.
�V���A�F�t�[���A�͒�
Char: H'm. Captain.
�u�[���F�͂�
Boone: Yes,sir
�V���A�F�P�O�V���͂ǂ��ɂ���̂��H
Char: Where about is number 107 is staying?
�u�[���F�ؔn�̂���`�ł�
Boone: 107 is at the bay where Rocking horse is staying, sir.
�V���A�F�S�b�N�̍U���������Ă���ԂɂP�O�V����ؔn�ɂ����肱�܂���
Char: Let 107 to sneak into Rocking horse while Gog is attacking.
�u�[���F�́H
Boone: But, sir?
�V���A�F����͐�p�m���Ƃ��Ă̎��̖��߂��B
Char: This is my command as being a tactical commander.
�V���A�F�ؔn�𒾂߂���ɂ��������Ƃ��Ȃ����A����̏ꍇ���l���Ă��A�����ȁH
Char: It will be fine if we can sink Rocking horse, but, this is the proof against the worst case.
�u�[���F��
Boone: Yes, sir
�V���A�F���܂���ꂽ��W�I���ɋA��葱�����Ƃ��Ă���
Char: Don't worry, I'll let you go back to Zeon if this succeed.
�u�[���F���k�ł��B�卲�̓}�b�h�E�A���O���[�ɂ��A�肭�������B����Ă݂��܂��B
Boone: I'm obliged to your kindness, sir. Plese go back to Mud angler. We'll try our best to succeed.
�V���A�F���̂ށA���Ăɂ��Ă��邼
Char: All right. I'm accounting on you.
�V���A�F�}�b�h�A���O���[�ɉ���̗p�ӂ��}������
Char: Bring Mad angler to come here qucikly for backing up.
���m�F�͂�
Soldier: Yes,sir
���m�a�F�Q�Ԋ̓Y�S�b�N�A���i
Soldier: Launch Zgock on the ship number 2.
�J���n�F���q�͗ǍD���B���ɂ̓S�b�N���͂����̕������ɂ����Ă��邩�񂶂���
Kalaha: This is working pretty well. I seems to prefer this one than Gog.
���m�F�G���A�Q�X�̔����������܂���
Soldier: Response from Area 29 has stopped, sir.
�m���F���r���X�[�c���H
Officer: Is it their mobilesuit?
���m�F�s���ł��B�O�̂��X�s�[�h�������܂�
Soldier: We have not identified yet. But, it has more speed than the one before.
�m���F�}���̐����Ƃ点��
Officer: Get ready for interception.
�Z�L�F�ً}�o���H
Seki: An emergency take off?
�Z�L�F�������͂�������������K���L���m���ƃ^���N���܂킵�Ƃ��I
Seki: We need more time to get this ready. Let them use Guncannon and Tank!
�Z�L�F�f�t�@�C�^�[���f�X�J�C�͂ǂ��Ȃ񂾁H
Seki: How's Gfighter and G sky?
�I�X�J�F�ǂ����H
Oscar: How is it?
�A�����F�����d���ɂ΂���͂���܂����ǂ����܂�
Amuro: It's voltage is dispersed a little, but they should be all right to use.
�I�X�J�F�悵
Oscar: All right.
�m���F�G�̓t���W�[���[�h���g���Ă�炵�����āA�ǂ��Ȃ��H
Officer: The enemy is using freezy yard and we can't pursue?
�m���F�����˔j���Ă������̂��A�������̎d�����낤
Officer: It's our job to break that through.
���m�F�ΐ��~�T�C���p��
Soldier: Get ready for the antisubmarine missiles!
���m�F�p�݌x���C��쓮�\�i�[�ƘA��������
Soldier: Start operating gulf guard cannons, and let them work together with the sonar.
�u�[���F�Y�S�b�N���㗤�n�_�ɂ��Ɠ����ɉ�X���G�O�U����������B
Boone: When Zgock reaches the shore, we willstart attackikng them simultaneously.
�u�[���F���̊ԂɁA�R�m���[���܂��͏㗤����
Boone: Before that,Connolly, you should be on shore first.
���m�F�Y�S�b�N�̃J���n����b�b�Q��M
Soldier: We received a signal from Kalaha's Zgock.
�u�[���F�悵�A����̃S�b�N���i��A����
Boone: Allright, after launching Gog from this ship, rise to the surface.
�Z�C���F��
Sarah: Ugh
���J�}���F�C���͏I������B�o�����Ă���
Engineer: Repairs are all done. You can go now.
�A�����F�����낤���܂ł����B�K���_���ł܂�
Amuro: Good work guys. Gundam is going out.
�A�����F�Z�C������A�K���_�����̂��Ă��炢�܂�
Amuro: Sarah, Gundam will be riding on you.
�Z�C���F����
Sarah: Roger
�J�C�F��P���H
Kai: An airraid?
�J�C�F�z���C�g�x�[�X���U������Ă���I
Kai: They are attacking Whitebase!
�J�C�F�~�n�����m�点���ɂ�����A�͂�߂���悤�����ǁA�A�A
Kai: It's too early if Miharu has informed to Zeon...
�J�C�F���o�����A�ǂ��ɂ������H
Kai: Where has she gone?
�W���F�����A���Ă����
Gil: She will be back soon...
�~���[�F���A�������ɂ�������
Milly: Er, she is shopping.
�J�C�F�Ӂ[��A�{�������H
Kai: H'm, are you telling me the truth?
�W���F�{������
Gil: Yes, we are.
�J�C�F�M���Ă���B���O��̌������Ƃ͂�
Kai: Allright, I trust you. I can believe what you say.
�J�C�F�C����U�����Ă��̂��H
Kai: Are they attacking from the sea?
�l�F���]�ԕԂ��Ă���
Man: Hey, don't steal my bike!
�R�m���[�F�R�Ŏ؂��񂾁B��ł�����
Connolly: Your bike is borrowed by the force. I'll return you later.
�~�n���F����ɂ��́A�A�A���������ł����H
Miharu: Hello...Are you in a hurry?
�R�m���[�F���A���񂽂��H
Connolly: Eh, are you the one?
�R�m���[�F���A����A�ʂɂ������ł��܂����
Connolly: Uh, er, no, I'm not in a hurry.
�~�n���F����ȂƂ���ɌĂяo���āA�Ȃ�ł�
Miharu: Why do you call me up to such a place like here?
�R�m���[�F����A�Ȃ�ĂȂ����ĂȁB���񂽂݂����Ȑl���Ǝv��Ȃ�����
Connolly: I'm not used to do this sort of thing. I didn't imagine a person like you is doing this job.
�R�m���[�F����������Ă�B���߂͖ؔn�ɂ����肱��ŁA�s�����m�点��Ƃ������Ƃ�
Connolly: Here, take this monney. The mission for you is to sneak into Rockinghorese and tell us where its going.
�~�n���F�ǂ�����āH
Miharu: But, how?
�R�m���[�F����͎����ōl���񂾂ȁB
Connolly: That's for you to think.
�R�m���[�F�Ƃɂ��������肱�߂��Ă�
Connolly: At any rate, they want you to sneak in.
�~�n���F�啪�����
Miharu: This is a lot.
�R�m���[�F����Ă����ȁB���������A�܂������������Ă��A����
Connolly: You are going to take this job, do you? If you make this successful, they say they'll give you more money.
Connolly: Here
�~�n���F��H
Miharu: Huh?
�R�m���[�F���ɘA�M�R�̐����������Ă�B
Connolly: It's federation's uniform inside.
�R�m���[�F�͒��̎莆���A�A�A
Connolly: And a letter from Captain.
�~�n���F�킩������A����A�킽�������ׂ����Ȃ�������Ȃ�Ȃ������
Miharu: All right, I'll do it. I have to feed my younger brothers.
�R�m���[�F�̂��ȁA���͋A�邩��A�A�A
Connolly: That sound admirable. Now, I'm going back, bye.
�u�[���F������
Boone: It's coming
�u�[���F�V���G�b�g���炷��ƁA�K���_���Ɛ퓬�@�炵���B
Boone: It must be Gundam and a fighter guessing from their silhouette
�u�[���F��s�̃S�b�N�ɍU��������
Boone: Let Gog to start attacking first.
�u�[���F�΋��p��
Boone: Get ready for the antiairs!
�A�����F�Z�C������A�C�����Ă�������
Amuro: Sarah, please be careful.
�A�����F�G�͈�ǂ���Ȃ��悤�ł�
Amuro: It seems they've more than one ship.
�Z�C���F�����A�f�t�@�C�^�[�A�O���̐����͂ɍU�����������
Sarah: Roger. G fighter will attack their submarine in front.
�W���F��������A�o�����I
Gil: Miharu!
�~�n���F���킭�Ȃ����������H
Miharu: Aren't you not scared?
�W���F���v��
Gil: I'm all right.
�~�n���F�����́H
Miharu: Where is he?
�W���F�����O�ɉו��������ďo�Ă�������
Gil: He is gone some time ago with his bag.
�~�n���F���������Ă������H
Miharu: Did he tell anything to you?
�~���[�F����΂����āA�A�A
Milly: He said hang in there to us...
�W���F����
Gil: Uhhuh
�~�n���F����΂�H
Miharu: Hang in there?
�~�n���F�J�C����A�A�A
Miharu: Kai...
�~�n���F���A���O����
Miharu: Come here
�~�n���F���o�����A�d���ɍs���Ă���B
Miharu: Listen, I'm going out again for a job.
�~�n���F����ǂ͂�����ƒ����Ȃ邩������Ȃ����ǂ�����
Miharu: This time I'm going out for long period.
�~�n���F�����͏����Âg���񂾂�
Miharu: You shouldn't try to use this all at once.
�~�n���F�����ꏊ�͒N�ɂ��������Ⴂ���Ȃ���
Miharu: Do not let any one else know where you put it.
�W���F����A�킩���Ă����
Gil: Uh huh, we know.
�~�n���F���̎d�����I�������A�푈�̂Ȃ��Ƃ���ɂ������ȁA�O�l��
Miharu: After this work, I promise to go to a place without a war. We three together.
�~�n���F�h�����񂾂�A��l�͋����񂾂����
Miharu: We're almost there. You two are strong. You can withstand this, right.
�W���F����A���v
Gil: Uh huh, we are all right.
�~���[�F�o�����A�ꂿ���̂ɂ���������
Milly: Miharu, you smell my mother...
�~�n���F�v���o��������������ˁA�A�A
Miharu: You still remember her, do you....
�}�[�J�[�F����S���A���r���X�[�c������܂���
Marker: Mobilesuit is detected at 4 o'clock in the rear.
�u���C�g�F�n���g�A�ǂ������A�K���L���m���ŏo������
Bright: Hayato, what's wrong with you? Put Guncannon out!
�n���g�F���A�o�܂��B�r�[�����C�t���p�ӂ��Ă����
Hayato: I'm going out now. Is beamrifle ready?
�n���g�F�n���g�A�K���L���m���o�܂�
Hayato: Hayato, Guncannon is going out.
�J�C�F���ɂ͂����֌W�˂��񂾂�ȁB�h���p�`�Ȃ�
Kai: Now, I've nothing to do with these gunfires.
�n���g�F���́A���́A����
Hayato: Jesus Christ!
�n���g�F����[�A�ȁA�Ȃ�Ďˌ��̐��m�ȓz���I
Hayato: Wah, the guy's shot is so accurate!
�J�n���F���ꂪ���̃K���_�������I
Kahala: Gundam, huh!
�J�n���F�n�n�n�A�\�قǂ̂��̂���Ȃ���
Kahala: Hahaha, this is not that good as the rumors.
�J�C�F�֌W�˂���A���A��������I
Kai: It's nothing to me. But!
�J�C�F�{���A�Ȃ�ō�����z���C�g�x�[�X���C�ɂȂ��
Kai: Darn, why the hell Whitebase is bothering me by now!
�Z�C���F����
Sarah: Coward!
�J�C�F�ق�ƁA���҂�����
Kai: Really, I must be a coward.
�A�����F�I
�A�����F������ɂ̂邩�I
Amuro: You can't use that same trick on me!
�A�����F����݂�
Amuro: There you see.
�A�����F�Z�C������A�킢�͂ǂ��Ȃ���
Amuro: Sarah, how's battle going?
�t���E�F�A�����A�߂��Ă��Ă�������
Flau: Amuro, please return now.
�t���E�F�`�Ńn���g�̃K���L���m�����G�̃��r���X�[�c��
Flau: The enemy's mobilesuit got Hayato's guncannon at the bay.
�Z�C���F������Z�C���A�f�t�@�C�^�[�B
Sarah: This is Sarah from G fighter.
�Z�C���F����̑ΐ��U���@�����Ă��ꂽ��B���v��
Sarah: Our antisubmarine fighter has come to resucue us.
�J�C�F�Ƃɂ����A���Ƃ�����肪���������Ă݂Ă��˂񂾂�
Kai: Rats! they're damn slow. I can't put my eyes off them!
�J�C�F�Ƃ܂�I�R�̂��̂��A�~�܂�
Kai: Stop! I'm from the force! Stop!
�J�C�F���ƂŁA��n�܂łƂ�ɂ��Ă����A������
Kai: Come to pick this up later at our base, you got that?
�n���g�F����[
Hayato: Wah
�J�C�F�K���^���N�͂ǂ������񂾁A�K���^���N��
Kai: Why the hell they don't use guntank!
�J�C�F�E���[
Kai: Wah
�J�C�F������
Kai: Drat!
�J�C�F���邶��˂����I�ǂ������񂾂�
Kai: It's still here! What's wrong with this?
���N�F�J�C����A���݂̂܂��V���t�g�̏C�����悤�₭�I�������ł��B
Boy: Kai, please get on it. We've repaired it's shafts just now.
���N�F�n���g����̓L���m����
Boy: Hayato is using cannon right now.
�J�C�F������ƁI���Ⴀ�˂���
Kai: Oop, I have no choice, right.
�n���g�F���A����ȏ�߂Â���������̂��I
Hayato: I won't let you come close any more!
�J�n���F���ԂƂ��A��[���I
Kahala: Damn persisting! Then!
�n���g�F���[
Hayato: Ah!
�J�n���F�t�t�n�n�n�A�Ђ��؂��Ă��
Kahala: Hahaha, I'll rip you off!
�n���g�F���A���߂��[�A���ꂷ���ŁA�p���[��
Hayato: No! I used up all my power!
�J�n���F���A��Ԃ��H
Kahala: Ugh, a tank?
�J�C�F����ȏ�D���ɂႠ�����˂���
Kai: I won't let you muck around any more!
�J�n���F�悤���A�����ɂ���������ŁA��C�ɂ�������邼
Kahala: All right, I'll entice it into the sea and give it an end!
�J�C�F��[
Kai: Wah
�J�n���F�O�n�n�n
Kahala: Hahaha
�A�����F�����I
Amuro: Darn!
�A�����F�����̓��ӂȐ����ŏ��������悤���Ă����̂�
Amuro: So, it wanna draw me into the water so it can fight well.
�Z�C���F������Z�C���A�G�͌���
Sarah: This is Sarah, an enemy's ship has sank.
�A�����F���A����I
Amuro: Ugh, It's coming!
�J�n���F�ӂӁA���������{���̃K���_���炵�����A����ł����܂���
Kahala: Hahah, This one seems to be the real Gundam, but, it's going to be over any way.
�A�����F�Ȃ߂�ȁ[
Amuro: No, you can't!
�J�n���F�����������I
Kahala: I won't let you get away.
�J�C�F����ȁI
Kai: It's coming!
�A�����F�����[
Amuro: Yaah
�}�[�J�[�F�c������ǂ͌�ނ��܂���
Marker: The last ship has retreated.
�u���C�g�F��[���A�e���`�F�b�N�A�G���W���̐����I����A�������ɔ��i��
Bright: All right, check up all the parts, and after the engine maintenace has completed, we'll depart here right away.
�J�C�F��
Kai: Yo!
�J�C�F�A�����̂��̍H��A��K�ɂ��Ȃ�˂��Ă�
Kai: They say, Amuro's tool box is worth nothing.
�A�����F�����ł���
Amuro: All right
�Z�C���F�A���A��������Ȃ����A�J�C����
Sarah: Oh, nice to see you back, Kai.
�J�C�F��A�Z�C������
Kai: Hi, Sarah.
�J�C�F�݂Ȃ���̌��Ă�̂炭���Ă�
Kai: You guys are too painful to looked at.
�J�C�F�ււցA�ȁA�n���g
Kai: Hehehe, right, Hayato?
�n���g�F�ǂ��������ł��傤��
Hayato: I know we are not that good.
�}���K���F�X�p�C�̂P�O�V���͖ؔn�ɐ����������悤�ł��B
Marigan: Spy number 107 has sneaked into Rocking horse.
�}���K���F�S�b�N�A�Y�S�b�N�͊e��@���������ꂽ�Ƃ̂��Ƃł�
Marigan: Gog and Zgock is destroyed one each, Colonel.
�V���A�F��A�܂��A���񂠂Ƃ��낾�ȁB�u�[���̐ӔC���B�ނɂ̓X�p�C�ƐڐG���Ƃ��͂����ƂƂ̂�������
Char: H'm, well, that's about it. Boone is responsible for it. Now, let him prepare to get a contact with the spy.
�}���K���F��
Marigan: Yes,sir
����F���̐^�钆�A�z���C�g�x�[�X�͔j�󂳂ꂽ������ɂ����B
Narration: At the midnight that day, Whtebase have left that destroyed town,
����F��l�̃X�p�C���̂���
Narration: Accompanied with a spy hiding on it.